la garçâ malpadert Group: admins (4379 posts total) (last post: March 13, 2008 - 16:29) Citizen #22: Miestrâ Schivâ | >
> - Name:
- nôminâ
> - Address:
- adreçéu
> - Hair:
- coloûr da capilicieu
> - Eyes:
- uglhen
> - Height:
- înaltà
> - Weight:
- païs
> - Gender/Sex:
- xhendreu
> - Date of Birth (DOB):
- däts da nataschâ
> - Home Address:
- adreçéu da casâ
> - Date Issued:
- emestat li:
> - Expires:
- expira:
> - RT-ID# (abbrevation for Republic of Talossa ID Number):
- Numerúl da Säp dal Rep. Talossán:
>
> The straight translations for some of the words were not available. I am hoping that I did not miss them.
Your main problem is that you weren't thinking laterally enough. People who only speak one language often think that there should be a one-to-one correspondence between their home language and any other languages, but languages don't work that way - if they did, they'd be simply codes for one another.
Miestrâ Schivâ
Seneschál dal Repúblicâ Talossán / Prime Minister of the Republic of Talossa
"The Republic's Most Articulate Spokeswhatever" - R. B. Madison
|